Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen und
den kleinen Kirchhof mit seinen klagenden Namen
und die furchtbar verschweigende Schlucht, in welcher die
anderen
enden: immer wieder gehn wir zu zweien hinaus unter die
alten Bäume, lagern uns immer wieder
zwischen die Blumen, gegenüber dem Himmel.
— Rainer Maria Rilke
A vision
Two crowned Kings, and One that stood alone With no green
weight of laurels round his head, But with sad eyes as one
uncomforted, And wearied with man's never-ceasing moan For
sins no bleating victim can atone, And sweet long lips with
tears and kisses fed. Girt was he in a garment black and
red, And at his feet I marked a broken stone Which
sent up lilies, dove-like, to his knees. Now at their
sight, my heart being lit with flame, I cried to Beatrice,
'Who are these? ' And she made answer, knowing well each
name, 'AEschylos first, the second Sophokles, And last
(wide stream of tears!) Euripides.'
— Oscar Wilde
Le dieu nu
Il allait en silence au milieu des risées –
Il feignait d’être sourd à l’unanime affront –
Il souriait avec des lèvres défrisées –
Un bandeau noir ceignait les boucles de son front –
Et je lui demandai : « Jeune homme aux membres frêles
Es-tu l’amour ? » -- Alors il me répondit : Non !
Je marche en me cachant à l’ombre de ses ailes,
Et je suis le dieu nu qui ne dit pas son nom.